This is moi in arabic. I have no idea what it says.
I only read Arabic well enough to sound things out and I do that badly, but I'd say it looks something like Ayli Alsahreh. Maybe Mandos is around.
If you want sounds I woulda gone with something more like ولي for "Wiley" and the "witch" part is trouble because I don't think there's an equivalent for the "tch" sound and anyway the word just gets translated.
OK, that's weird. I immediately went to boobs, Smut went to butts...and I JUST figured out that Sub was referring to, you, know that NAUGHTY AREA where the vibrator (or whatever) goes.
My grasp of Arabic is mostly second-hand, from a childhood occasionally speaking a language that superficially (!!!) uses the same script plus some basic Muslim education. Substance's pronunciation seems right to me. But I don't know why they didn't put a waw to get "Waili". Maybe in Arabic that would become "Wa-aili".
ACCURATE!
ReplyDeleteI think you're biased, Nazim.
ReplyDeleteYou're goddamn right, someone should sue. THIS is Emotion Vampire. DUH!
ReplyDeleteايلي الساحرة
ReplyDeleteThis is moi in arabic. I have no idea what it says. My meat-world first name means "farm woman" in Cantonese.
Well, it's official:w/v is sentient.
ReplyDelete"farmam"
This is moi in arabic. I have no idea what it says.
ReplyDeleteI only read Arabic well enough to sound things out and I do that badly, but I'd say it looks something like Ayli Alsahreh. Maybe Mandos is around.
If you want sounds I woulda gone with something more like ولي
for "Wiley" and the "witch" part is trouble because I don't think there's an equivalent for the "tch" sound and anyway the word just gets translated.
"Lena" is a really awesome name because I've seen it in Farsi as لنا which looks, um, appropriately feminine.
ReplyDeleteHmm, maybe ويتش for witch...
ReplyDeleteI've seen it in Farsi as لنا
ReplyDeleteBUTTOCKS.
Buttocks with a belly button, Mr. Body Modification?
ReplyDeleteOK, that's weird. I immediately went to boobs, Smut went to butts...and I JUST figured out that Sub was referring to, you, know that NAUGHTY AREA where the vibrator (or whatever) goes.
ReplyDeleteI suppose the tramp stamp counts, but those are usually not so dainty.
ReplyDeleteWeird. I always thought tramp stamps were known for their tasteful subtlety.
ReplyDeleteMy grasp of Arabic is mostly second-hand, from a childhood occasionally speaking a language that superficially (!!!) uses the same script plus some basic Muslim education. Substance's pronunciation seems right to me. But I don't know why they didn't put a waw to get "Waili". Maybe in Arabic that would become "Wa-aili".
ReplyDeleteAnd then the Vamplions ruled for a thousand years.
ReplyDelete~
Using Arabic script to write non-Semitic languages is just silly. But it's not as if using Latin script to write English has worked particularly well.
ReplyDeleteAnd then the Vamplions ruled for a thousand years.
ReplyDeleteDo they have vamp stamps? AFAF.
where the vibrator (or whatever) goes.
ReplyDeleteDid not know they could vibrate. Where is the switch? AFAF